Аналитика

Зарубежные средства массовой информации: Российская Федерация получила хороший шанс на восстановление Советский Союз

Зарубежные средства массовой информации не оставили без внимания решение ОДКБ удовлетворить просьбу президента Казахстана Касым-Жомарта Токаева о направлении в государство сотрудников миротворческих сил из стран — членов организации. Москва была не первой, отозвавшейся на призыв собственных южных соседей. Однако в комментах европейских и американских редакций главное внимание уделяется конкретно роли военнослужащих России в операции по восстановлению порядка.

Зарубежные средства массовой информации называют эту операцию только «угнетением общегосударственного восстания», а термин «сотрудники миротворческих сил» применительно к командированным в Казахстан военным из государств — участниц ОДКБ употребляют лишь в кавычках.

«В четверг Российская Федерация направила в Казахстан десантников, чтоб посодействовать подавить общегосударственное восстание после того, как смертоносное насилие распространилось по агрессивно подконтрольному бывшему русскому государству. Милиция сообщила, что её служащими были убиты 10-ки участвующих правонарушений в бывшей столице и крупнейшем городе государства — Алма-Ате. Государственное телевидение сказало, что 13 служащих сил безопасности при всем этом погибли, также двое были найдены обезглавленными», — сообщает журналист швейцарского агентства Swissinfo Олжас Ауезов.

Согласно мнению корреспондента, «кропотливо подобранный преемник Назарбаева президент Касым-Жомарт Токаев, недолго думая, вызвал силы союзной Рф в рамках находящегося под руководством Москвой военного альянса бывших русских стран. Он обвинил в кавардаках боевиков, обученных за рубежом, которые, как он сообщает, захватили строения и орудие».

Автор рассказывает, что Москва назвала восстание «воодушевленной иноземцами попыткой силового подрыва безопасности государства, но ни Российская Федерация, ни Казахстан доказанных фактов в пользу зарубежного участия в событиях не представили».

Ну хоть бы highly likely произнесли — так ведь нет, просто прислали десантников, которые «уже начали реализации намеченных целей», ощущается обида корреспондента.

«Резвое прибытие вооруженных сил РФ показало стратегию Кремля по резвому развертыванию сил для защиты собственной сферы воздействия на территории бывшего СССР, — подчеркивает Ауезов и здесь же вспоминает, какие усилия Россия решала в остальных государствах близкого зарубежья для погашения вспыхивавших конфронтаций: — С конца 2020 года Российская Федерация поддержала лидера Республики Белоруссия перед лицом народного восстания. А позже приостановила войну меж Азербайджаном и Арменией».

Автор, видимо, и сам не осознал, что заместо обвинения Рф в поддержки «кровавым режимам» у него вышла похвала Москве за оперативность и обдуманность действий, которые минимизировали человеческие утраты.

Издание Euractiv, которое существует практически при Европейской комиссии, но формально именующее себя «независимым панъевропейским средства массовой информации», начинает собственный репортаж слово в слово, как Swissinfo:

«В четверг Российская Федерация выслала десантников в Казахстан, чтоб подавить общегосударственное восстание после того, как смертоносное насилие распространилось по агрессивно подконтрольному бывшему русскому государству».

Исследование на тему «Кто у кого списал фразу и кто чьи права автора нарушил» привело к выводу, что, вероятнее всего, приведенная выше цитата — из методические пособия для служебного (созданного для западных средства массовой информации) использования. Так что скандала за цитирование без ссылки на источник ожидать не следует.

В следующих абзацах Euractiv подчеркнуто-бесстрастно резюмирует, что «западные государства призвали к спокойствию», а «примыкающий Китай назвал действия частным вопросом Казахстана и сообщил, что верит, что положение дел скоро придет в стабильное состояние».

После этого средства массовой информации пересказывает «работающего главу Организации по безопасности и взаимодействию в Европе (ОБСЕ) польского юристконсульта Збигнева Рау», заявивш??, что насилие никогда не является пригодной реакцией для снятия напряженности. И попросил к «мирному восстановлению порядка и почтению демократических действий. Тогда как права и свободы, в том числе свободу собраний и свободу выражения воззрений, должны быть защищены».

Судя по построению фраз, Рау развивает идея, что насилием можно считать лишь применение силы со стороны органов правопорядка к мародерам и бандам, беснующимся на улицах. А вот если «несогласные с властью» лупят витрины магазинов и въезжают ночью в банк на бульдозере в целях ограбления, то эти лица верно называть «восставшими» и нужно уговаривать их вести себя благопристойно.

Высший пилотаж работы со словом показывает Нью-Йорк Таймс, которая публикует в собственном твиттере последующее: «Dozens of antigovernment protesters were killed in Kazakhstan, the police said, as Russian-led troops tried to restore order». Газета опускает детали, что «10-ки участников протеста в Республике Казахстан» были убиты ЗА ТРИ ЧАСА Перед тем, как «находящиеся под руководством Российской Федерацией военные попробовали вернуть порядок». Если следовать хронологии событий, то выяснится, что российские десантники к убитым ранее протестунам отношения никакого не имеют. Однако внимания американского читателя этот пресной подачей материала не привлечешь. Ну а для буквоедов, которые обращают внимание на то, что следует написать «ПРОБУЮТ посети порядок» заместо «пробовали», постоянно найдется оправдание: ох, простите, в спешке опечаточка вышла, исправим.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  «Янки, гоу хоум!»: почему США и Грузия уносят ноги из Афганистана

Однако нужно отдать подабающее NYT по части наблюдательности и прозорливости:

«Это 1-ый случай в истории альянса [ОДКБ], являющийся российской версией Североатлантический Альянс, когда была использована его публикация о защите кого-то из членов блока».

Так и читается меж строк предупреждение: 1-ый случай, но точно не последний. Слышится в публикации зарубежного СМИ и досада: жалко, что власти Казахстана позвали не Запад в качестве миротворца, а Российскую Федерацию. С которой договариваться о разделе сфер воздействия просто поэтому, что «мы тоже желаем иметь собственный интерес тут», не получится, о чем сладкоречиво гласит пример Сирии. Куда, к слову, США и их партнеров по Североатлантическому Альянсу Башар Асад не приглашал. При этом, у главы САР есть одно слабенькое место — его избрание Штаты не считают законным и поэтому можно воззрением «нелегально избранного» президента и пренебречь. С Казахстаном подобное не прокатит: ранее было надо Токаева «заблокировать», сейчас уже поздно. А означает, объявить о размещении собственных «сотрудников миротворческих сил» (тех, что бомбардировали Белград в 1999 году) у натовцев не получится.

Испанское агентство Español News не отваживается допускать вызывающие «опечатки» по типу ньюйорктаймсовских. У испанцев все легче и без затей. В заголовок вынесено «Российские десантники прибывают в Казахстан. Кавардаки длятся». Догадывайся, дорогой читатель, о чем речь. Или о невозможности военных из России посети порядок, или про то, что их прибытие в государство только содействует продолжению волнений казахских «восставших».

При этом, специалисты издания убеждены: «восстание» будет продолжаться не очень долго.

«Однако разумеется, что существует повсеместное возмущение, все отлично знают, что в среде оппозиции нет видных фигур, вокруг которых может объединиться протестное движение. Потому протесты кажутся в существенной степени бесцельными», — думает Español News.

«В Республике Казахстан никогда не были проведены выборы, которые межгосударственные наблюдатели считали бы вольными и честными», — завершают создатели свою публикацию выводом, который не блещет новизной.

«Межгосударственные наблюдатели» обычно считают выборы «вольными и честными» в тех вариантах, когда одолевают политические деятели и партии, направленные на Запад.

Нежданным в стройном хоре западных плакальщиков по причине «еще одного воздействия Рф в дела бывших республик Советский Союз» смотрится соло французского информационного портала Qactus, который напоминает о словах Владимира Путина: «Тот, кто не сожалеет об Советский Союз, не имеет сердца; тот, кто желает его восстановления, не имеет головы».

«Глава Российской Федерации, непременно, деятель, работающ?? головой. Однако в ближайшее время его сердце берет верх все почаще. Никогда еще попытки вернуть воздействие города Москва на собственных бывших сателлитов Советский Союз не были настолько приметны, от момента отвоевания Республики Крым до дипломатических сил по созданию Евразийского союза, российского аналога Советский Союз. Его экспансионизм связан с желанием узреть, как Российская Федерация возвратится на 1-ое место в мире. Слово „сверхдержава“ уже возвратилось в лексикон представителей СМИ, близких к Кремлю. Это не нравится американцам и Европейскому союзу, которые стремятся помешать Рф».

Издание уделяет свое внимание читателей, что «призыв к народу Казахстана выйти на улицы против сегодняшней власти» прозвучал не сначала января, когда государственная власть объявило об увеличении вдвое стоимости газа.

«Данный призыв озвучили 16 декабря из американского посольства в Республике Казахстан, — сообщает Qactus. — И этот факт лишь увеличивает позиции Владимира Путина, который, после обращения президента Токаева к Российской Федерации, получает красивую возможность еще более расширить свою волю к преобразованию величавого Советский Союз».

Кавардаки в Республике Казахстан

Похожие статьи

Кнопка «Наверх»